Правила за ББЛ А и Б група 2024/25

I. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

1. The Bulgarian Basketball Federation fully owns the rights to hold the State Championship (SP) for men of "A" and "B" group on the basis of Article 27 paragraph 1 item 4 of the Law on Physical Education and Sports.

2. Съгласно договор за провеждане на баскетболно първенство от дата 29.08.2024 година, Българска Федерация по Баскетбол (БФБ) ще организира със съдействието на Сдружение „Българска Баскетболна Лига – ББЛ (наречени в Правилата „организаторите“), първенство към Българска Баскетболна Лига (ББЛ) – „А“ и Б група.

II. ПРАВО НА УЧАСТИЕ

3. The right to participate in the State championships of BBL "A" group and BBL "B" group - men, have the BC that are members of BF Basketball and meet the following conditions:

3.1. В срок 15 юни всяка година да внасят в ББЛ адресирана до БФБ официална заявка за участие в ДП по образец от лице, което има право да представлява клуба, посочено лице за контакти и email за официална кореспонденция на email адрес на ББЛ: bbobasketball@gmail.com.

3.2. В срок до 25 юни всяка година да преведат по банков път на сметката на БФБ депозит в размер на 1 000 лв. за ББЛ „А“ група и 600 лв. за ББЛ „Б“ група.

3.2.1. Депозитът се възстановява или прехвърля за новия сезон след приключване на текущия.

3.2.2. Депозитът не може да бъде използван за плащания по време на текущия сезон.

3.3. Нямат финансови задължения към FIBA, FIBA Европа и/или БФ Баскетбол, нито към треньорите или състезатели, работещи по писмен договор с БК;

3.4. В предвидените от тези Правила срокове са картотекирали минимум по 10 различни правоспособни състезатели, за всеки от отборите си и поне един треньор притежаващ нужния лиценз за „А“ и/или Б  група – мъже.

III. УСЛОВИЯ НА ПРОВЕЖДАНЕ

4. BBL "A" and "B" group championships are held for men's teams. Wherever the word "championship" is mentioned in the Rules, it means the BBL men's championship.

5. The championship includes regular season, playoffs, playoffs and national finals.

5.1. The teams that participated in the regular season are also committed to participating in the playoffs and national finals, but on the condition that they have qualified for them;

5.2. Clubs whose teams leave the championship, regardless of the stage in the championship, are subject to the following sanctions:

5.2.1. Deduction of all points received from the support system by the MMC during the current sports-competition year in the BBL;

5.2.2. Губят мястото си в ББЛ, като при желание за участие в ББЛ през следващ спортно състезателен сезон, се минава през квалификации ако е необходимо попълване на групата;

5.2.3. Deprivation of all trophies won from the current BBL season.

5.2.4 На клубове чиито отбори напуснат или прекратят участие във вече стартирало първенство на ББЛ, независимо от етапа в първенството и причината, се налагат санкции съгласно Дисциплинарно Административни Правила (ДАП) на ББЛ.

6. The championships will be held on a tournament basis by region.

7. За сезон 2024/2025 първенството на ББЛ разделя България на 4 региона – Запад, Център, Изток и Юг. За централен град във всеки регион се приемат, както следва: Запад – София, Център – Велико Търново, Изток – Варна и Юг – Пловдив.

8. Във всеки регион се провежда вътрешно първенство. След приключване на плейофите се организира национален финален турнир. Формата на Националните финали е описан в глава XVII.

9. Срещите се провеждат в определени от Организаторите зали, отговарящи на всички изисквания на FIBA, БФБ и ББЛ, в условно определените центрове по региони.

10. Participating clubs are entitled to claim one home fixture per half-season.

10.1. All clubs located at a distance of no greater than 250 kilometers from the conditionally defined center for the respective region can apply for hosting (item 7).

10.2. За да се проведе домакинство, залите в които клубовете заявяват домакинства трябва да отговарят на всички условия и изисквания на FIBA, БФБ и ББЛ.

10.3. Homestead is declared and determined prior to the start of the season when the entire regular season schedule is drawn up.

11. Първенството ще се провежда при наличието на не по-малко от 5 отбора при мъжете във всеки регион. Изключение ще се допуска при предложение на ББЛ и съгласие от БФБ.

12. The championship is held by region in a format - regular season each against each, in 2 or 3 rotations (determined by the number of teams in the respective region). After the end of the regular season, a playoff phase takes place, in series of up to 2 wins from 3 games.

13. The program for the championship is drawn up 5 days after the drawing of lots during the technical conference before the start of the current season and is sent by e-mail to the team managers no later than 20 days before the start of the championship. If a team does not agree with the date or start time specified in the program for any of the matches, its manager must notify the BBL in writing (via e-mail) within 72 hours after the program is sent.

14. All matches are held according to the current official FIBA basketball rules.

IV. ДЛЪЖНОСТНИ ЛИЦА В СРЕЩИТЕ

15. Judges and representative on duty

15.1. Each meeting is staffed by a minimum of two judges and one representative on duty.

15.2. Referee fees are determined and recorded in the BBF table, which regulates the amount of fees for officials serving basketball competitions;

15.3. Men's BBL "A" and "B" group matches are officiated by referees licensed by the BBF;

15.4. For the matches of the BBL "A" group - men, on-duty representatives licensed by the BBF are appointed;

16. Secretarial apparatus– Организаторът ползва лицензирани към БФБ лица за секретарския апарат: секретар, времеизмервач и времеизмервач на 24 секунди.

16.1. Secretaries must be dressed in uniform - shirts, jerseys, jackets, tracksuits or other. In the event that the organizer provides clothing to the secretaries, the entire secretarial apparatus for the meeting must be dressed in it.

16.2. За дейността на секретарския апарат и стриктното изпълнение на задълженията им се упражнява контрол от дежурния представител на срещата и/или представител на ББЛ.

17. Statisticians– The organizer ensures keeping of field computer statistics live, of the game indicators of the matches of the championship.

17.1. Копие от статистическия протокол се предоставя на полувремето и след завършването на срещата на представител на ББЛ, на участващите отбори, както и на всички представители на медии за масова информация, които изявяват желание.

17.2. Статистическите данни се изпращат по електронната поща на ББЛ с копие до БФБ най-късно 30 минути след края на срещата.

18. Doctor on duty– The organizer provides a medical person to the competition, appointed by order of a medical center or medical facility. Medical persons without an appointment, but with a valid Certificate of membership in the Bulgarian Medical Association, are also admitted.

18.1. A doctor of a team participating in the same competition cannot be appointed as a medical person on duty at the competition.

18.2. If a medical person appointed by order does not appear, the meeting cannot begin.

19. Photographer – The organizers provide a photographer for the championship matches.

20. Videographers – Организаторите осигуряват заснемане на мачовете от първенството спрямо договореностите между БФБ и ББЛ.

21. Speaker/informer– Озвучаването на залата с музика е допустимо по време на загрявката, едноминутните прекъсвания, почивките между периодите на играта, както и по време на мача, но само в моментите, когато топката е мъртва.

21.1. It is not allowed to sound the hall with music during the game.

21.2. The audience is not allowed to use musical instruments, trumpets, sirens, drums and additional loudspeakers located less than 10 meters from the judges' table or the team benches.

21.3. During a BBL meeting, the radio equipment in the hall may only be used by the appointed informer for current information of the audience.

21.4. The informant has no right during the periods or intervals of the game (including when the game is stopped) to make calls, make evaluations of referee decisions or the behavior of officials, competitors and others.

22. Security

22.1. Before each meeting, the organizers appoint a security coordinator for the meeting, who signs the minutes and is available to the senior judge and the representative on duty for interaction with the authorities of the relevant regional directorate of the Ministry of Internal Affairs.

22.2. The organizer shall notify the relevant police department or licensed security company in writing no later than 48 hours before a scheduled meeting for:

22.2.1. the place, the starting time and the names of the teams that will play each other;

22.2.2. the expected number of spectators from the home team and the visiting team;

22.3. Each BC participating in the BBL must appoint a person in charge who enjoys authority among them to accompany the fans of their team. Companions must take measures according to Art. 17 para. 2 of the Law on the Preservation of Public Order in the Conduct of Sports Events (ZOORPSM).

23. Each team must have two teams - one in light and one in dark. Teams must be numbered according to FIBA requirements, with numbers 0, 00 and all integers from 1 to 99 allowed.

V. HALL REQUIREMENTS AND EQUIPMENT.

24. Serviceable technical equipment according to the requirements of the official FIBA basketball rules.

25. Board dimensions 180 cm (+3 cm) horizontally and 105 cm (+2 cm) vertically. The bottom and side edges of the backboards must be secured with padding according to the requirements of the Official Basketball Rules of FIBA.

26. Mounted on the backboard, special breakable hoops that give way freely under direct load on them - according to the requirements of the Official Basketball Rules of FIBA.

27. Replacement basketball backboard of suitable transparent material with a breakable ring, according to the requirements of the Official FIBA Basketball Rules, ready for installation.

28. Bar for measuring the height of basketball hoops.

29. Information board, counting the duration downward from 10 min. to 0 min.

30. Device for 24 seconds, stopping separately from the information board, with 4 or 2 monitors, counting the period down from 24 seconds. to 0 sec. and placed according to the requirements of the Official Basketball Rules of FIBA.

31. Equipment with at least two distinctly different signals with a very loud sound according to the requirements of Art. 3.4.3 of the Official FIBA Basketball Rules.

32. Radio equipment with a microphone.

33. Tables for the number of player fouls and signal indicators for team fouls, meeting the requirements and dimensions of the Official FIBA Basketball Rules.

34. Alternative possession arrow.

35. Permanent Internet connection for the needs of statistics.

36. The hall must have 14 seats located in the team bench area for: head coach, coach, up to five team management or companions /manager, doctor and others/ and up to seven regular reserve athletes registered in the competition protocol. The head coach of the team is responsible for the persons who took places on the bench.

37. Spectators are not allowed in the sports halls, in which there is a stand for spectators behind the reserve bench of the visiting team - on the first three (3) rows necessarily, and at the discretion of the representative on duty at the meeting - up to five (5) rows. Vacated rows may only be used by persons or supporters designated by the management of the away team. This requirement also applies to sports halls in which protective visors are installed over the teams.

38. The temperature in the hall during the meetings should not be below 16C.

39. Basketballs - Organizers shall provide at least four (4) warm-up and playable balls that meet the requirements of the Official FIBA Basketball Rules. Balls should be size N 7.

VI. ФИНАНСОВИ УСЛОВИЯ

40. Такса мач.

40.1. Размерът на таксата за един мач, за един отбор през сезон 2024/2025 в ББЛ А група е 300 лв.

40.2. Размерът на таксата за един мач, за един отбор през сезон 2024/2025 в ББЛ Б група е 250 лв.

40.3. Таксата мач се плаща на четири равни вноски през редовния сезон след издадена фактура от БФБ.

40.4. Отбор не може да започне баскетболна среща ако има просрочени финансови задължения.

40.5. При желание отправено от клубовете се допуска таксата мач за всички срещи от фаза редовен сезон да бъде платена в началото на сезона. 

41. Такса за картотека.

41.1. Размерът на таксата за картотека през сезон 2024/2025 в ББЛ А и Б група е в размер на 50 лв. за всеки състезател и треньор.

41.2. Таксата за картотека на всеки състезател, който не е с българско гражданство е в размер на 600 лв. (дължима от БФБ на FIBA)

42. Всички такси, глоби и други плащания свързани с ББЛ А и Б група се внасят по банков път в следната банкова сметка:

Банка: ДСК

Титуляр: БФ Баскетбол

IBAN: BG23STSA93000029411046

BIC: STSABGSF

VII. ИЗИСКВАНИЯ ПРЕДИ СРЕЩА

43. Най-късно 30 минути преди обявения начален час на всяка среща, отборите трябва да имат коректно попълнен тимов лист в електронната платформа на БФБ. При неявяване в срок или представяне на некоректно попълнени отборни документи на клуба се налага санкция съгласно ДАП на ББЛ, които са неразделна част от тези Правила.

43.1. В тимовия лист трябва да бъдат вписани имената, номер на картотеката и номерата на екипите на всички правоспособни състезатели от отбора, които ще участват в предстоящата среща. При некоректно попълнена информация, на клуба се налага санкция съгласно ДАП на ББЛ, които са неразделна част от тези Правила.

43.1.1. За всяка среща, броят на записаните състезатели в тимовия лист на всеки отбор трябва да бъде минимум 8 и максимум 12. При наличието на по-малко от 8 състезателя, отбора дължи глоба съгласно ДАП, като срещата може да започне само при условие, че има най-малко пет /5/ правоспособни състезателя, готови за игра.

43.2. Имената на състезателите трябва да бъдат наредени по възходящ ред на номерата на екипите им, като след имената на капитана на обора трябва да се впише съкращението “КАП“;

43.3. В тимовия лист трябва да бъдат вписани и всички други членове на персонала на отборната скамейка (треньор, помощник треньор и придружители на отбора), които имат право да стоят в зоната на отборната скамейка по време на срещата;

43.4. Състезатели, чийто имена не са вписани в тимовия лист вписан в електронната система на БФБ преди началото на срещата, не могат да участват в срещата, нито тимовият лист може да се променя, след началото на срещата;

VIII. КАРТОТЕКИРАНЕ

44. Всеки клуб участник в ББЛ „А“ и „Б“ група – мъже, трябва да картотекира минимум по 10 различни състезателя за всеки от отборите си в различните групи и един треньор най-късно до 15-ти септември на текущата година.

44.1. Максималната допустима бройка за картотека за всеки отбор е 30 състезателя.

45. За картотекиране на състезателите и треньорите в представителните отбори в първенството на ББЛ А и Б група – мъже, за сезон 2024/2025 е необходимо упълномощен представител на БК, който носи отговорност за редовността на представените документи, да представи:

45.1. Списък-формуляр по актуален образец с всички данни, попълнени електронно. Списъкът трябва да бъде изпратен в електронен формат, в който е получен на мейла на БК от електронната поща на ББЛ – bbobasketball@gmail.com;

45.2. Декларация от БК, че няма дължими плащания към треньори и състезатели към 1-ви септември на текущата година;

45.3. Декларация от БК, че приема всички спорове във връзка с налагането на административни и дисциплинарни мерки и санкции, да се решават от органите на БФБ и ББЛ и решенията не подлежат на обжалване по съдебен ред;

45.4. Декларация от БК с поименен списък на състезателите, на които е извършен периодичен медицински преглед съгласно изискванията на Наредба №1 от 22.11.2019 г. на МЗ.

45.5. Декларация за участие (оригинал на хартиен носител, който остава в организаторите и не се връща по никакви причини) по образец предоставен от ББЛ, попълнена и подписана собственоръчно от състезателя. За състезателите под 18 годишна възраст се представя същата декларация по образец предоставен от ББЛ попълнена и подписана от родителите/настойниците;

45.6. Да заплати по банков път в описаните срокове, такса за картотека за всеки състезател и треньор съгласно т.41.

45.7. Портретна снимка – преди началото на първата баскетболна среща на отбора си, в която ще участва, състезателят трябва да бъде заснет от фотограф на ББЛ.

45.8. Разрешение за международен трансфер от FIBA – LOC (Letter of Clearance) за състезателите, чиято последна картотека е била в първенство на друга държава, независимо в коя дивизия.

45.8.1. Това изискване важи и за българските състезатели, които последно са се състезавали в друга държава.

45.8.2. Процедурата за издаване на LOC се стартира от Българска федерация баскетбол след изпращане на писмена заявка по образец от баскетболния клуб.

45.8.3. За всеки LOC БК заплаща сумата от 250 швейцарски франка директно на FIBA след получаването на линк за плащане.

45.8.4. FIBA счита процедурата за започнала след извършено плащане.

45.8.5. Организаторите не носят отговорност за грешно подадена информация от клубовете.

45.8.6. При налагане на санкция от FIBA поради подадена грешно информация или друга грешка на БК, следва наложената глоба да бъде платена от БК.

46. Картотекирането на състезатели в ББЛ – мъже, се извършва в два трансферни периода:

46.1. Първи период – преди началото на спортно – състезателната година, най–късно до 17:00 часа на 15-ти септември на текущата година, като трябва да бъде запълнена минималната бройка от по 10 различни състезателя за всеки отбор и най-малко един треньор;

46.2. Втори период – след приключване на първи кръг в съответната група до 17:00 часа на 01.03.2025 година. В този период може:

46.2.1. Да бъдат картотекирани нови състезатели, които към този момент не са картотекирани в друг клуб участник в ББЛ за текущия сезон;

46.2.2. Вече картотекирани състезатели в клуб участник в ББЛ за текущия сезон, да преминат в друг клуб участник в ББЛ;

46.2.3. Да бъдат отписвани вече картотекирани състезатели.

46.3. Във всеки случай от изброените в предходните точки не трябва да бъде превишавана общата бройка от 30 състезателя или нарушавана минималната бройка от 10 състезателя.

46.4. Състезатели на клуб, участващи в отборите на клуба, родени през 2006 година или след това, могат да бъдат картотекирани в ББЛ без ограничения за брой и срокове, но при спазване на условията описани в точки 45, 50.

47. БК има право да дублира картотеката на свои състезатели в повече от един свой отбор в ББЛ А и Б група при следните условия:

47.1. Един състезател роден през 2003 година или преди това;

47.2. Двама състезатели родени в периода 01.01.2004 година до 31.12.2005 година включително;

47.3. Родени през 2006 година или след това няма ограничение в броя на дублираните състезатели.

47.4. Един и същи състезател няма право да бъде прехвърлян от един отбор в друг на един и същ клуб повече от два пъти.

47.5. При дублиране на състезател в повече от един отбор на даден клуб, не се дължи втора такса за картотека;

47.6. Прехвърлянето на вече картотекирани състезатели от един отбор на клуба в друг се извършва чрез изпращане на email до bbobasketball@gmail.com в сроковете описани в т. 50.

48. Състезатели картотекирани в НБЛ през текущия сезон имат право да бъдат картотекирани едновременно и в ББЛ при следните условия:

48.1. В ББЛ А група, един клуб има право да картотекира:

48.1.1. До 3 /трима/ състезатели родени в периода от 01.01.2003г. до 31.12.2005;

48.1.2. За състезатели родени през 2006 г. и след това няма ограничение в бройката;

48.2. В ББЛ Б група няма право да бъдат картотекирани състезатели, картотекирани в НБЛ през текущия сезон, освен ако не са родени през 2006 година или след това.

48.3. За да бъде картотекиран в ББЛ състезател, картотекиран през текущия сезон в НБЛ, трябва да бъдат изпълнени всички условия от точки 45, 46 и 50;

49.4. Състезатели родени през 2002 година или преди това, картотекирани в НБЛ през текущия сезон, нямат право да бъдат картотекирани едновременно и в ББЛ. Възможно е тези състезатели да бъдат картотекирани в ББЛ – А група само след заличаване на картотеката им в НБЛ за текущия сезон.

48.5. За да вземе участие във фаза плейофи и финали в ББЛ, състезател картотекиран в ББЛ след заличена картотека и/или двоен лиценз в НБЛ, той трябва да е записал игрово време в минимум 3 мача от редовен сезон в ББЛ.

49. Състезател картотекиран в клуб участник в ББЛ няма право да бъде картотекиран едновременно и в други клубове, участващи с отбори в ББЛ, с изключение на описаните условия в точка 55.

50. За коректна картотека на състезател по време на сезона или прехвърляне на състезател между А и Б група се зачита, ако са изпълнени всички условия от точка 45, най-късно до 72 часа преди началния час на предстояща среща на отбора.

50.1. If the conditions are met less than 72 hours before the start of a match, the player will not be eligible to play in the upcoming match, but will be eligible to play from the team's next match;

51. Един състезател не може да бъде картотекиран в повече от два български клуба за една спортно състезателна година. Изключения се допускат при форсмажор или по предложение на ББЛ и съгласие от БФБ.

52. Забрана за картотекиране – БК, които имат финансови задължения към FIBA, FIBA Европа, БФБ, ББЛ, треньорите, работещи по писмен договор с БК и/или състезатели със сключен професионален договор, нямат право на картотекиране на състезатели до изплащане на задължението в пълен размер.

53. Всеки отбор има право да вписва в тимовия си лист за конкретна среща до 7 лица, които нямат състезателни права, но са част от отборната скамейка на съответния отбор (лица част от клуба, лекар, физиотерапевт и придружители на отбора)

IX. ДВОЕН ЛИЦЕНЗ НА СЪСТЕЗАТЕЛИ

54. БК участник в първенството на ББЛ за текущия сезон има право да картотекира състезатели собственост на друг клуб, който няма отбор в ББЛ през текущия сезон, както следва:

54.1. До 3-ма състезатели родени в периода 01.01.2003 до 31.12.2005 г.;

54.2.  За състезатели родени през 2006 година и след това няма ограничение в бройката;

54.3. В този случай, картотекирането се извършва по молба на БК участник в първенството на ББЛ за конкретните състезатели, след писмено съгласие изпратено от официалния email на клуба, на който те са собственост до bbobasketball@gmail.com.

55. БК участник в първенството на ББЛ за текущия сезон има право да картотекира състезатели собственост на друг клуб, който също има отбор в ББЛ през текущия сезон, само ако състезателите са родени през 2006 година или след това и клубът държащ правата им декларира, че няма да ползва състезателите в отбора си в ББЛ за оставащата част от сезона.

55.1. Картотекирането се финализира след представяне на подписана Декларация по образец или изпращане на волеизявление в свободен текст от официалния email на клуба държащ правата на състезателя до bbobasketball@gmail.com, от която е видно, че клубът няма да ползва състезателите в отбора си в ББЛ до края на текущия сезон.

55.2. След подадена декларация, клуба няма право да картотекира същия състезател с преодстъпени права за ББЛ обратно в своя отбор от ББЛ до края на текущия сезон.

56. За да бъде картотекиран редовно състезател с двоен лиценз, трябва да бъдат изпълнени условията от точки 45, 46 и 50.

X. ОТЛАГАНЕ НА СРЕЩА

57. Postponement of a match is allowed only in cases of force majeure, and the team leader must notify the organizers and the opposing team of these circumstances.

XI. КОНТЕСТАЦИИ

58. Подаване и разглеждане на контестации се извършва при спазване на изискванията на Официалните баскетболни правила на FIBA.

59. A team may file a challenge if its interests are adversely affected by:

59.1. Грешка на секретаря, времеизмервача, или времеизмервача на 24 секунди, която не е била коригирана от съдиите;

59.2. Решение да се присъди служебна загуба, да се отмени, отложи, да не продължи или да не се проведе среща;

59.3. Нарушение на приложимите правила за картотекиране.

60. To be admissible, the contestation must comply with the following procedure:

60.1. The captain of the same team (CAP) must, no later than 15 minutes after the end of the match, notify the senior referee that his team is contesting the result of the match by signing in the minutes of the match, in the place marked "Signature of the captain in case of contestation;

60.2. The team must write the reasons for the contestation and give them to the senior referee, no later than 1 hour after the end of the meeting;

61. В случай, че контестацията бъде отхвърлена, БК подал контестацията дължи глоба в размер на 200 лв., която трябва да бъде преведена в тридневен срок след отхвърлянето по сметка на БФБ за ББЛ.

62. Контестациите се разглеждат от Комисия по контестациите в състав по един представител на БФБ, ББЛ и СК към БФБ, в рамките на 48 часа след получаването им, но не по-късно от 4 часа преди началото на следващата среща на клуба.

XII. НЕЗАПОЧНАЛА ИЛИ НЕЗАВЪРШИЛА СРЕЩА

63. Не започнала или незавършила среща поради наложени обективни причини, ако не може да започне или да се поднови до 30 мин. след обявения начален час или прекъсването, се провежда или доиграва при условия и начален час, определени от организаторите след доклад от дежурния представител.

64. Не започнала среща поради неявяване на дежурен лекар може да се проведе само в случай, че се яви правоспособен лекар, назначен със законосъобразна заповед до 30 мин. след обявения начален час на срещата.

XIII. НЕЯВЯВАНЕ НА СЪДИЯ ИЛИ ДЕЖУРЕН ПРЕДСТАВИТЕЛ

65. В случаите, когато не се яви назначеният дежурен представител на федерацията, старши съдията назначава негов заместник от присъстващите в залата правоспособни съответно за ББЛ „А“ или „Б“ група – мъже, дежурни представители или поема неговите функции при отсъствието на такъв.

66. При неявяване на един от назначените съдии на среща, присъстващия по-старши съдия решава дали срещата да бъде прекратена или да назначи един от присъстващите в залата правоспособни съответно за ББЛ „А“ или „Б“ група – мъже, съдии.

67. Ако не се явят назначените съдии, дежурният представител при възможност назначава правоспособни съответно за ББЛ „А“ или „Б“ група – мъже, съдии.

68. When the appointed representative on duty and judges do not appear in the hall, the meeting is rescheduled, with the organizers determining the date and time.

XIV. СЛУЖЕБНА ЗАГУБА

69. Official loss of a meeting is awarded by :

69.1. Старши съдията на срещата, въз основа на чл.20 от Официалните баскетболни правила на FIBA;

69.2. The organizers when including in a game an irregular competitor and/or a competitor with suspended competition rights;

70. Organizers may impose a loss of office:

70.1. При неизпълнение от страна на БК на решение на: орган на БФБ (Общо събрание на БФБ, Управителен съвет на БФБ, Етична комисия, Арбитражна комисия, ДАС) или орган на ББЛ;

70.2. При не заплащане в упоменатия в тези Правила срок на таксата за мач и/или глоба по наложено наказание от органите на БФБ и/или ББЛ.

70.3. При неявяване на отбора за насрочена от организаторите среща от ББЛ А и Б група;

70.4. При явяване на по-малко от 5 правоспособни състезателя, готови за игра, за насрочена от организаторите среща от ББЛ А и Б група.

70.5. При напускане на отбора от вече започнала среща от календара на ББЛ А и Б група;

71. Представителен отбор на БК, който е допуснал втора служебна загуба, поради неявяване или напускане на среща, преустановява участието си в А и/или Б група – мъже, като заема последно място съответно в А и/или Б група – мъже, и не може да получи финансиране от ММС.

XV. КРАЙНО КЛАСИРАНЕ

72. Крайното класиране на отборите, участници в ББЛ А и Б група – мъже, се извършва по установената система за провеждане на ДП.

73. In a 12-team format in a given championship group, the last-placed team in the final regular season standings is relegated, with the champion of the lower group taking its place if desired. The team ranked 11th plays a play-off against the team that finished second in the lower group.

74. Ако отбор преустанови участие в ДП ББЛ – мъже, преди края на първия полусезон на първенството, постигнатите резултати се анулират.

74.1. If a team suspends participation in the BBL - Men, between half-seasons or during the second half-season of the championship, the results achieved in the first half-season of the championship shall be preserved, and for all its matches from the second half of the championship, it shall be awarded forfeits.

75. В случаите, когато на отбор, участващ в среща във фаза “плейоф”, се присъди служебна загуба, отборът преустановява участието си в следващите кръгове, а серията от срещи се прекъсва, като се присъжда победа в серията на другия отбор.

75.1. A team that lost a "playoff" series due to non-appearance or leaving a match does not have the right to participate in the next round of the stage.

XVI. НАГРАДИ

76. Cups and medals are awarded to the teams ranked in the first three places in each region in the championship and in the first three places in the National Finals.

76.1. Additional individual statuettes and/or material prizes may be awarded to individual competitors for their achievements, at the discretion of the organizers.

XVII. НАЦИОНАЛЕН ФИНАЛЕН ТУРНИР

77. След приключване на регионалните първенства в ББЛ от текущия сезон, се провеждат Национални финали, които са неразделна част от първенствата на ББЛ.

          77.1. Националните финали на ББЛ Б група се провеждат първият уикенд на месец юни;

          77.2. Националните финали на ББЛ А група се провеждат втория уикенд на месец юни;

78. В Националните финали на ББЛ право за участие имат клубове полуфиналисти в четирите регионални първенства (Запад, Център, Изток, Юг).

79. Форматът на националните финали за А и Б група, се прецизира и фиксира от ББЛ до 31-ви март на годината от текущия сезон, според броя на записаните отбори по групи и по региони, след финализирането на процедурите по събиране на депозити.

80. Шампионът на ББЛ „А“ група – мъже, получава правото да се включи на НБЛ при покриване на всички изисквания.

XIX. РЕКЛАМНИ И ТЕЛЕВИЗИОННИ ПРАВА

81. БФБ притежава изключителните права за реклама, за радио и телевизионно разпространение на всички спортни състезания, организирани от нея, като предоставя на договорна основа процент от постъпленията на спортните клубове – участници в състезанието.

82. БК имат право да поставят без ограничение реклами върху официалния състезателен екип, стига това да не пречи на ясната видимост на състезателния номер.

82.1. БК не е длъжен да постави върху официалния състезателен екип на отбора логото на ББЛ;

82.2. Забранено е върху официалния състезателен екип на БК да бъде поставяно лого на други лиги.

82.3.  БК е длъжен да постави върху екипите си ясно видим и различим номер отпред и отзад.

XX. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

83. БК е длъжен да участва активно и отдадено в инициативи, кампании и проекти на ББЛ, свързани с промотирането на ББЛ, спонсорски активации и маркетинг стратегията, която следва ББЛ, като предоставя състезатели и/или треньори по изискване на ББЛ в уречени място, дата и час.

84. БК, които участват в ББЛ, са длъжни да спазват разпоредбите на българското законодателство, FIBA, FIBA Европа, БФБ и ББЛ.

85. БК участници в ББЛ са длъжни да осигурят адекватното поведение на всички членове на представителния отбор (треньори, състезатели, водач, придружаващи лица), както и на своите фенове по време на баскетболните срещи.

86. Глобите и наказанията за неспазване на определените от този документ правила са описани в Дисциплинарно административните правила (ДАП), които са неразделна част от Правила на ББЛ.

87. Този документ определя правилата, по които се провежда първенството на Българска Баскетболна Лига „А“ и „Б“ група, във всички региони – Запад, Център, Изток и Юг.

88. Настоящите Правила за провеждане на първенствата на ББЛ А и Б група са приети с Решение № 2/ 29.08.2024г. на Управителния съвет на Българска Баскетболна Лига – ББЛ, утвърдени с решение № ….. /……..2024 г. на Управителния съвет на Българска Федерация по Баскетбол.